terça-feira, 7 de junho de 2016

São Diferentes !!! - Vedanta Sutra

Para diferentes questões foi dada a visão Vaisnava, baseada na Gita, Upanisads e Vedanta Sutra:

a - o Atman age quando liberado e age através da mente e Gunas quando condicionado

b - Atman e Brahman são sempre diferentes

c - existe um relacionamento (Rasa) eterno entre a alma espiritual individual eterna e a alma suprema eterna

Isto foi amplamente demonstrado através de todos os Adhikaranas do Vedanta Sutra postados aqui. 

Vedanta Sutra

Capítulo 1 Pada 3 Adhikarana 11 

"Tanto no sono sem sonhos como quando o Jiva parte deste mundo material, o Jiva e a Suprema Personalidade de Deus são diferentes

Introdução pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Purvapaksa: Que assim seja. Ainda assim, não se pode considerar que a Suprema Personalidade de Deus seja diferente do Jiva liberado. Isto por causa da esmagadora evidência das escrituras. 

Por exemplo, na Brhad-aranyaka Upanisad
é dito:

katama atmeti yo yam vijnanamayah purusah pranesu hrdy-antar-jyotih sa samanah sann ubhau lokav anusancarati

"Quem é o eu? Ele é uma pessoa cheia de conhecimento que permanece na respiração da vida ou ar vital. Ele é o esplendor no coração. Permanecendo sempre o mesmo, ele vagueia nos dois
mundos."

Descrevendo o Jiva condicionado desta forma, o texto continua:

sa va ayam atma brahma vijnanamayah

"Este eu é o Brahman onisciente."

Desta forma, ele diz que o Jiva é Brahman. 

Diz ainda:

athakamayamanah

"Ele torna-se livre de todos os desejos."

Isto descreve a condição do Jiva liberado. 

Em seguida, diz:

brahmaiva san brahmapyeti

"Sendo Brahman, ele ascende a Brahman."

Desta forma, é afirmado conclusivamente que ele é idêntico a Brahman. 

Em seguida, diz:

abhayam vai brahma bhavati ya eva veda

"Aquele que conhece isto torna-se o Brahman destemido."

O resultado de ouvir a passagem é dado aqui. A declaração, em algumas passagens, que o Jiva e Brahman são diferentes são como o céu dentro de um pote e o grande céu além dele. 

Quando está liberado, o Jiva torna-se o Supremo, assim como quando o pote é quebrado o céu no pote torna-se o mesmo do grande céu além. 

Porque o Jiva é, assim, a Suprema Personalidade de Deus, ele é o criador dos universos e tudo o mais que o Supremo é. 
Desta forma, não há diferença entre o Jiva liberado e o Brahman Supremo.

Siddhanta: Para refutar isto: 

Sutra 02
susupty-utkrantyor bhedena
susupti - no sono sem sonhos; utkrantyor - e na morte; bhedena - devido à diferença

"Porque a diferença está presente em ambos, na morte e sono sem sonhos."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

A palavra vyapadesat (devido à descrição), que foi utilizada no Sutra anterior, deve ser entendida neste Sutra também. 

Nas já passagens citadas, não é possível ter o entendimento de que o Jiva liberado é na verdade Brahman. 

Porque? 

Porque é explicado claramente que nos estados de
sono sem sonhos e na morte o Jiva e Brahman são diferentes. 

A diferença no sono sem sonhos é descrita nestas palavras (Brhad-aranyaka Upanisad 4.3.12):

prajnenatmana samparisvakto na bahyam kincana veda nantaram

"Abraçado pelo omnisciente Eu, ele não sabe nada mais, tanto fora como dentro."

A diferença na morte é descrita nestas palavras da mesma passagem:

prajnenatmana anvarudha utsarjan yat

"Suportado pelo omnisciente Eu, e gemendo, ele sai."

A palavra utsarjan aqui significa gemendo. Não é possível que o Jiva, que não sabe quase nada, possa ser o omnisciente eu, por quem está suportado.

Porque o Jiva não é omnisciente, também não é possível que o eu omnisciente aqui seja outro Jiva.

Se for dito "Porque nestas condições o Jiva ainda está influenciado por designações materiais, o seu ponto não fica provado".

Para isto, o autor responde: 

Sutra 03
paty-adi-sabdebhyah
pati - Senhor; adi - começando com; sabdebhyah - por causa das palavras

"Devido à utilização de Pati (Senhor) e outras palavras."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Na mesma Brhad-aranyaka Upanisad, um pouco mais tarde, a palavra "pati" e outras palavras similares são usadas assim (Brhad-aranyaka Upanisad 4.4.22):

sa va ayam atma sarvasya vasi sarvasyesanah sarvasyadhipatih sarvam idam prasasti yad idam kinca sa na sadhuna karmana bhuyan natra vasadhuna kaniyan esa bhutadhipatir esa lokesvara esa loka-palah sa setur vidharana esam lokanam
asambhedaya

"Ele é o Ser, o dominador sobre tudo e todos, o controlador de tudo, o rei de todos. Ele reina sobre tudo e todos. Ele não se torna mais por trabalho piedoso, nem menos por trabalho impiedoso.

Ele é o rei de tudo o que é. Ele é o mestre dos mundos. Ele é o protector dos mundos. Ele é o limite para que os mundos não se destruam e partam."

Com isto pode ser entendido que Brahman, ou a Suprema Personalidade de Deus, é diferente do Jiva liberado. Uma vez que não pode ser dito que o Jiva liberado tem domínio sobre todos ou controle sobre tudo, e porque o Sutra 4.4.17 vai dizer jagad-vyapara-varjyam (o Jiva liberado não tem o poder de criar universos), a idéia de que o Brahman e o Jiva liberado são idênticos é refutada.

Esta ideia também é refutada pela Taittiriya Upanisad, onde é dito acerca de Brahman:

antah pravistah sasta jananam

"Ele é o controlador nos corações das entidades vivas."

Nem se pode dizer que a diferença entre eles é só por causa da identificação do Jiva com um corpo material, porque o Sruti-sastra explica que a diferença entre eles está presente mesmo após o Jiva estar liberado. 

Neste livro (2.3.41), com mais detalhes, também é refutada a identificação do Jiva com Brahman.

A declaração ayam atma brahma (o eu é Brahman) significa simplesmente que o Jiva tem uma pequena porção das qualidades de Brahman. 

A frase brahmaiva san brahmapyeti (tornando-se Brahman, ele ascende a Brahman) deve ser entendida como significando que o Jiva, ao atingir uma parcela das qualidades do Brahman, torna-se como Brahman. 

Porque o Sruti-sastra diz paramam samyam upaiti (Ele se torna como Brahman), e por causa da explicação anterior de brahmaiva san brahmapyeti, portanto, a natureza de Braman é diferente daquela do Jiva liberado.

Fica provado que Brahman é diferente do Jiva tanto no estado condicionado como no estado liberado de existência. 
Fica provado que o "céu" do qual todos os nomes e formas se manifestam é a Suprema Personalidade de Deus e não o Jiva liberado.

Qualquer dúvida que possa ter permanecido, apesar das declarações dos Sutras netaro 'nupapatte (1.1.16) e bheda-vyapadesac ca (1.1.17), é dissipada por esta prova de que mesmo no momento da liberação o Jiva permanece diferente de Brahman.

Portanto, não há falhas nas explicações dadas para estes dois Sutras (1.1.16 e 1.1.17)."