A alma espiritual individual realiza acções !!!
Vedanta Sutra
Capítulo 2 Pada 3 Adhikarana 14
A alma espiritual individual realiza acções
Introdução pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
"Agora, o autor (Vyasadeva) dos Sutras irá considerar um outro ponto.
Na Taittiriya Upanisad (2.5.1) é dito:
vijnanam yajnam tanute karmani tanute pi ca
"A consciência realiza Yajnas. A consciência executa acções."
Samsaya (dúvida): Será que a alma individual, indicada nesta passagem pela palavra "consciência", executa acções ou não?
Purvapaksa (o adversário fala): Na Katha Upanisad (2,18) é dito:
hanta cen manyate hantum
hatas cen manyate hatam
ubhau tau na vijanitau
nayam hanti na hanyate
"Nem aquele que pensa que a entidade viva mata, nem aquele que pensa que a entidade viva é morta tem conhecimento, pois o eu não mata nem é morto."
Estas palavras afirmam claramente que a alma espiritual individual nunca realiza acções.
Na Bhagavad-gita (3.27), é dito:
prakrteh kriyamanani
gunaih karmani sarvasah
ahankara-vimudhatma
kartaham iti manyate
"A alma espiritual desnorteada pela influência do falso ego considera-se a autora de actividades que são na realidade executadas pelos três modos da natureza material".
Na Bhagavad-gita (13.21) também é dito:
karya-karana-kartrtve
hatuh prakrtir ucyate
purusah sukha-duhkhanam
bhoktrtve hetur ucyate
"É dito que a natureza é a causa de todas as causas e efeitos materiais, enquanto que a entidade viva é a causa dos vários sofrimentos e prazeres deste mundo."
Portanto, a alma espiritual individual não executa acções.
Quando uma pessoa compreende a verdade ela entende que todas as acções são realmente executadas pela energia material e a alma espiritual individual é apenas a pessoa que experimenta os frutos de acção.
Siddhanta (conclusão): Nas seguintes palavras, o autor (Vyasadeva) dos Sutras dá a conclusão apropriada.
Sutra 31
karta sastrarthavat-tvat
karta - o executor; sastra - as escrituras; artha - significado; vat - possuindo; tvat - por causa de ter a natureza
"Ele executa ações. Isto é assim porque as escrituras são significativas."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
É a alma espiritual individual que executa acções e não os modos da natureza material.
Por que isto?
O Sutra explica: "Porque as escrituras são significativas."
Nas escrituras é dito:
svarga-kamo yajeta
"Uma pessoa que deseja Svargaloka deve executar Yajnas."
e
atmanam eva lokam upasita
"A pessoa deve adorar a Suprema Personalidade de Deus."
Estas declarações só têm sentido se a alma espiritual individual realmente executa acções. Se todas as acções são executadas pelos modos da natureza e a alma espiritual individual nunca faz nada, estas declarações das escrituras seriam sem significado.
Estas declarações das escrituras são destinadas para motivar a alma espiritual individual para agir de uma determinada maneira para que ela possa apreciar os resultados de suas acções. Nem é mesmo possível tentar motivar os modos materiais inertes para actuar de alguma maneira.
Que a alma espiritual individual é quem realmente executa as acções também é confirmado no próximo Sutra.
Sutra 32
viharopadesat
vihara - os passatempos; upadesat - por causa dos ensinamentos
"Por causa dos ensinamentos sobre os passatempos."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
A Candogya Upanisad (8.12.3) descreve as actividades das almas liberadas:
sa tatra paryeti jaksan kridan ramamanah
"
No mundo espiritual, a alma espiritual individual come, joga e diverte-se".
No mundo espiritual, a alma espiritual individual come, joga e diverte-se".
Portanto a acção por si só não traz dor e infelicidade para a alma, mais precisamente, é a escravidão aos três modos da natureza que traz infelicidade. Isto é assim porque os três modos da natureza material obscurecem a realidade da natureza espiritual da alma.
Sutra 33
upadanat
upadanat - devido a tomar
"Devido a tomar."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
Na Brhad-aranyaka Upanisad (2.1.18) é dito:
sa yatha maha-rajah...evam evaisa etan pranan grhitva sve sarire yatha-kamam parivartate
"Durante um sonho a alma espiritual individual age como um rei. A alma apanha os ares vitais e faz o que ela deseja."
Na Bhagavad-gita (15.8) também é dito:
grhitvaitani samyati
vayur gandhan ivasayat
"A entidade viva no mundo material carrega suas diferentes concepções de vida a partir de um corpo para outro, como o ar carrega aromas. Assim, ela toma um corpo e novamente sai para tomar outro."
Nestas passagens, é visto que a alma espiritual individual executa acções, pois a alma move os ares vitais como um ímã move o ferro. Os ares vitais podem mover muitas coisas, mas é a alma espiritual individual que move os ares vitais. Nada mais move-os.
Com as seguintes palavras o autor (Vyasadeva) dos Sutras agora dá uma outra razão.
Sutra 34
vyapadesac ca kriyayam na cen nirdesa-viparyayah
vyapadesat - por causa da designação; ca - e; kriyayam - na acção; na não; cet - se; nirdesa - construção gramatical; viparyayah - diferente
"Também por causa do nome na acção. Se assim não fosse a estrutura gramatical seria diferente."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
Na Taittiriya Upanisad (2.5.1) é dito:
vijnanam yajnam tanute karmani tanute pi ca
"A consciência realiza Yajnas. A consciência executa acções."
Estas palavras mostram claramente que a alma espiritual individual é a principal executora das acções Védicas e comuns.
Se a palavra "vijnanam" é interpretada como não referindo-se a alma espiritual individual, mas a inteligência, então a estrutura gramatical da frase seria diferente. Então, a palavra "vijnana" estaria no caso instrumental, pois a inteligência seria o instrumento pelo qual a acção é executada.
No entanto, a palavra não esta no caso instrumental. Se a inteligência fosse aqui a executora da ação, então outra palavra deveria ser dada como caso instrumental para mostrar com qual instrumento a inteligência executa a acção, pois deve haver um instrumento em cada acção.
No entanto, se a alma espiritual individual é o executor da acção não há necessidade de outra palavra no caso instrumental para mostrar o instrumento utilizado, pois nesse caso a alma espiritual individual é tanto o executor da acção e o instrumento utilizado.
Aqui, alguém pode objectar: Mas não é assim que a alma espiritual individual, sendo independente e capaz de agir como ela gosta, irá, naturalmente, agir para seu próprio bem-estar e não executar acções que lhe trazem dano?
A isto eu respondo: Não, não é assim. A alma espiritual individual deseja beneficiar a si mesma, mas porque seu Karma passado age contra ela, às vezes, ela cria seu próprio infortúnio.
Por estas razões, é evidente que a alma espiritual individual certamente desempenha acções. Quando as escrituras às vezes dizem que a alma espiritual individual não executa acções, o significado é que a alma não é independente e livre para fazer exatamente tudo o que ela deseja.
Aqui, alguém pode objectar: Não é possível que a alma espiritual individual seja a executora das acções, porque é claramente visto que estas acções muitas vezes trazem-lhe sofrimento.
Para isto eu respondo: Não, não é assim. Se a alma espiritual individual não é a executora de acções, então as descrições escriturais de darsa, paurnamasa e outros yajnas não fariam qualquer sentido.
Com as seguintes palavras o autor (Vyasadeva) dos Sutras refuta a ideia de que a natureza material é a verdadeira executora das acções.
Sutra 35
uplabdhi-vad aniyamah
uplabdhi - consciência; vat - como; aniyamah - incerto
"Tal como na situação da consciência, isto seria indefinido."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
Em Sutras anteriores foi demonstrado que se a alma espiritual individual fosse onipresente e permeasse tudo, então a consciência seria vaga e indefinida. Da mesma forma, se a onipresente natureza material fosse a única executora de todas as acções, então todas as acções trariam o mesmo resultado a todas as almas espirituais simultaneamente.
É evidente que isto não é assim. Além disso, não se poderia dizer que a alma espiritual individual teria de estar perto do local onde uma determinada acção fosse realizada, a fim de experimentar o resultado desta acção. Os filósofos Sankhya não podem dizer isso, pois na teoria deles cada alma espiritual individual é onipresente, portanto, já está perto dos lugares onde são realizadas todas as acções.
Sutra 36
sakti-viparyayat
sakti - do poder; viparyayat - devido a diferença
"Uma vez que a potência é alterada."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
Se a natureza material é a executora das acções, então a natureza material também deve experimentar os bons e maus resultados destas acções.
No entanto, a Svetasvatara Upanisad (1.8) afirma:
bhoktr-bhavat
"A alma espiritual individual desfruta dos bons e maus resultados das acções."
Desta forma, a ideia de que a natureza material é a executora das acções é refutada. Porque a alma espiritual individual desfruta dos bons e maus resultados das acções, a alma espiritual individual também deve ser a executora destas acções.
Sutra 37
samadhy-abhavac ca
samadhi - da liberação; abhavat - por causa da não-existência; ca - também
"Também porque não há liberação."
Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana
Acções são destinadas a trazer alguém para a liberação do mundo material. Porque não é possível para a natureza material agir de tal forma e atingir tal objectivo, a ideia de que a natureza material é a executora das acções não pode ser considerada."
Liberação significa compreender a verdade que "Eu sou diferente da matéria". Porque a matéria é inconsciente, e também porque é realmente matéria, não é possível para a natureza material chegar a este entendimento. Desta forma, fica provado que a alma espiritual individual é a executora das acções."
Porque a alma sendo sat cit ananda fica condicionada ou então porque o brahman é coberto por maya, ninguém aqui sabe porque.
O que nós sabemos é que a mente é matéria subtil e o corpo é matéria grosseira. matéria não sente. matéria é matéria. matéria não sente nem actua por si só. Assim por trás está a alma espiritual individual.
A alma espiritual individual actua sempre.
Condicionada, não actua directamente. mas actua através da mente subtil material, do corpo grosseiro material, dos gunas e do falso ego.
Quando liberada, actua na sua plenitude ela mesma num relacionamento directo com a alma suprema.
Esta é a conclusão védica.
Liberação é reconhecer o fato de que a essência (brahman) nunca esteve presa. esta prisão é uma ilusão. não existe. isto é um facto. Nós já estamos libertos. esta prisão não existe porque é temporária. mas é real. agora estamos presos.