terça-feira, 7 de junho de 2016

A alma espiritual individual realiza acções !!! - Vedanta Sutra

A alma espiritual individual realiza acções !!!

Vedanta Sutra 

Capítulo 2 Pada 3 Adhikarana 14 

A alma espiritual individual realiza acções

Introdução pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

"Agora, o autor (Vyasadeva) dos Sutras irá considerar um outro ponto. 

Na Taittiriya Upanisad (2.5.1) é dito:

vijnanam yajnam tanute karmani tanute pi ca

"A consciência realiza Yajnas. A consciência executa acções."

Samsaya (dúvida): Será que a alma individual, indicada nesta passagem pela palavra "consciência", executa acções ou não?

Purvapaksa (o adversário fala): Na Katha Upanisad (2,18) é dito:

hanta cen manyate hantum
hatas cen manyate hatam
ubhau tau na vijanitau
nayam hanti na hanyate

"Nem aquele que pensa que a entidade viva mata, nem aquele que pensa que a entidade viva é morta tem conhecimento, pois o eu não mata nem é morto."

Estas palavras afirmam claramente que a alma espiritual individual nunca realiza acções. 

Na Bhagavad-gita (3.27), é dito:

prakrteh kriyamanani
gunaih karmani sarvasah
ahankara-vimudhatma
kartaham iti manyate

"A alma espiritual desnorteada pela influência do falso ego considera-se a autora de actividades que são na realidade executadas pelos três modos da natureza material".

Na Bhagavad-gita (13.21) também é dito:

karya-karana-kartrtve
hatuh prakrtir ucyate
purusah sukha-duhkhanam
bhoktrtve hetur ucyate

"É dito que a natureza é a causa de todas as causas e efeitos materiais, enquanto que a entidade viva é a causa dos vários sofrimentos e prazeres deste mundo."

Portanto, a alma espiritual individual não executa acções. 

Quando uma pessoa compreende a verdade ela entende que todas as acções são realmente executadas pela energia material e a alma espiritual individual é apenas a pessoa que experimenta os frutos de acção.

Siddhanta (conclusão): Nas seguintes palavras, o autor (Vyasadeva) dos Sutras dá a conclusão apropriada.

Sutra 31
karta sastrarthavat-tvat
karta - o executor; sastra - as escrituras; artha - significado; vat - possuindo; tvat - por causa de ter a natureza

"Ele executa ações. Isto é assim porque as escrituras são significativas."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

É a alma espiritual individual que executa acções e não os modos da natureza material. 

Por que isto? 

O Sutra explica: "Porque as escrituras são significativas."

Nas escrituras é dito:

svarga-kamo yajeta

"Uma pessoa que deseja Svargaloka deve executar Yajnas."

e

atmanam eva lokam upasita

"A pessoa deve adorar a Suprema Personalidade de Deus."

Estas declarações só têm sentido se a alma espiritual individual realmente executa acções. Se todas as acções são executadas pelos modos da natureza e a alma espiritual individual nunca faz nada, estas declarações das escrituras seriam sem significado. 

Estas declarações das escrituras são destinadas para motivar a alma espiritual individual para agir de uma determinada maneira para que ela possa apreciar os resultados de suas acções. Nem é mesmo possível tentar motivar os modos materiais inertes para actuar de alguma maneira.

Que a alma espiritual individual é quem realmente executa as acções também é confirmado no próximo Sutra.

Sutra 32

viharopadesat
vihara - os passatempos; upadesat - por causa dos ensinamentos

"Por causa dos ensinamentos sobre os passatempos."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

A Candogya Upanisad (8.12.3) descreve as actividades das almas liberadas:

sa tatra paryeti jaksan kridan ramamanah
"
No mundo espiritual, a alma espiritual individual come, joga e diverte-se".

Portanto a acção por si só não traz dor e infelicidade para a alma, mais precisamente, é a escravidão aos três modos da natureza que traz infelicidade. Isto é assim porque os três modos da natureza material obscurecem a realidade da natureza espiritual da alma.

Sutra 33
upadanat
upadanat - devido a tomar

"Devido a tomar."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Na Brhad-aranyaka Upanisad (2.1.18) é dito: 

sa yatha maha-rajah...evam evaisa etan pranan grhitva sve sarire yatha-kamam parivartate

"Durante um sonho a alma espiritual individual age como um rei. A alma apanha os ares vitais e faz o que ela deseja."

Na Bhagavad-gita (15.8) também é dito:

grhitvaitani samyati
vayur gandhan ivasayat

"A entidade viva no mundo material carrega suas diferentes concepções de vida a partir de um corpo para outro, como o ar carrega aromas. Assim, ela toma um corpo e novamente sai para tomar outro."

Nestas passagens, é visto que a alma espiritual individual executa acções, pois a alma move os ares vitais como um ímã move o ferro. Os ares vitais podem mover muitas coisas, mas é a alma espiritual individual que move os ares vitais. Nada mais move-os.

Com as seguintes palavras o autor (Vyasadeva) dos Sutras agora dá uma outra razão.

Sutra 34

vyapadesac ca kriyayam na cen nirdesa-viparyayah 
vyapadesat - por causa da designação; ca - e; kriyayam - na acção; na não; cet - se; nirdesa - construção gramatical; viparyayah - diferente

"Também por causa do nome na acção. Se assim não fosse a estrutura gramatical seria diferente."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Na Taittiriya Upanisad (2.5.1) é dito:

vijnanam yajnam tanute karmani tanute pi ca 

"A consciência realiza Yajnas. A consciência executa acções."

Estas palavras mostram claramente que a alma espiritual individual é a principal executora das acções Védicas e comuns. 

Se a palavra "vijnanam" é interpretada como não referindo-se a alma espiritual individual, mas a inteligência, então a estrutura gramatical da frase seria diferente. Então, a palavra "vijnana" estaria no caso instrumental, pois a inteligência seria o instrumento pelo qual a acção é executada. 

No entanto, a palavra não esta no caso instrumental. Se a inteligência fosse aqui a executora da ação, então outra palavra deveria ser dada como caso instrumental para mostrar com qual instrumento a inteligência executa a acção, pois deve haver um instrumento em cada acção. 

No entanto, se a alma espiritual individual é o executor da acção não há necessidade de outra palavra no caso instrumental para mostrar o instrumento utilizado, pois nesse caso a alma espiritual individual é tanto o executor da acção e o instrumento utilizado.

Aqui, alguém pode objectar: Mas não é assim que a alma espiritual individual, sendo independente e capaz de agir como ela gosta, irá, naturalmente, agir para seu próprio bem-estar e não executar acções que lhe trazem dano?

A isto eu respondo: Não, não é assim. A alma espiritual individual deseja beneficiar a si mesma, mas porque seu Karma passado age contra ela, às vezes, ela cria seu próprio infortúnio.

Por estas razões, é evidente que a alma espiritual individual certamente desempenha acções. Quando as escrituras às vezes dizem que a alma espiritual individual não executa acções, o significado é que a alma não é independente e livre para fazer exatamente tudo o que ela deseja.

Aqui, alguém pode objectar: Não é possível que a alma espiritual individual seja a executora das acções, porque é claramente visto que estas acções muitas vezes trazem-lhe sofrimento.

Para isto eu respondo: Não, não é assim. Se a alma espiritual individual não é a executora de acções, então as descrições escriturais de darsa, paurnamasa e outros yajnas não fariam qualquer sentido.

Com as seguintes palavras o autor (Vyasadeva) dos Sutras refuta a ideia de que a natureza material é a verdadeira executora das acções.

Sutra 35
uplabdhi-vad aniyamah
uplabdhi - consciência; vat - como; aniyamah - incerto

"Tal como na situação da consciência, isto seria indefinido."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Em Sutras anteriores foi demonstrado que se a alma espiritual individual fosse onipresente e permeasse tudo, então a consciência seria vaga e indefinida. Da mesma forma, se a onipresente natureza material fosse a única executora de todas as acções, então todas as acções trariam o mesmo resultado a todas as almas espirituais simultaneamente. 

É evidente que isto não é assim. Além disso, não se poderia dizer que a alma espiritual individual teria de estar perto do local onde uma determinada acção fosse realizada, a fim de experimentar o resultado desta acção. Os filósofos Sankhya não podem dizer isso, pois na teoria deles cada alma espiritual individual é onipresente, portanto, já está perto dos lugares onde são realizadas todas as acções.

Sutra 36
sakti-viparyayat
sakti - do poder; viparyayat - devido a diferença

"Uma vez que a potência é alterada."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Se a natureza material é a executora das acções, então a natureza material também deve experimentar os bons e maus resultados destas acções. 

No entanto, a Svetasvatara Upanisad (1.8) afirma:

bhoktr-bhavat

"A alma espiritual individual desfruta dos bons e maus resultados das acções."

Desta forma, a ideia de que a natureza material é a executora das acções é refutada. Porque a alma espiritual individual desfruta dos bons e maus resultados das acções, a alma espiritual individual também deve ser a executora destas acções.

Sutra 37

samadhy-abhavac ca
samadhi - da liberação; abhavat - por causa da não-existência; ca - também

"Também porque não há liberação."

Significado pelo Vedanta Acarya Srila Baladeva Vidyabhusana

Acções são destinadas a trazer alguém para a liberação do mundo material. Porque não é possível para a natureza material agir de tal forma e atingir tal objectivo, a ideia de que a natureza material é a executora das acções não pode ser considerada."

Liberação significa compreender a verdade que "Eu sou diferente da matéria". Porque a matéria é inconsciente, e também porque é realmente matéria, não é possível para a natureza material chegar a este entendimento. Desta forma, fica provado que a alma espiritual individual é a executora das acções."

Porque a alma sendo sat cit ananda fica condicionada ou então porque o brahman é coberto por maya, ninguém aqui sabe porque.

O que nós sabemos é que a mente é matéria subtil e o corpo é matéria grosseira. matéria não sente. matéria é matéria. matéria não sente nem actua por si só. Assim por trás está a alma espiritual individual.

A alma espiritual individual actua sempre. 

Condicionada, não actua directamente. mas actua através da mente subtil material, do corpo grosseiro material, dos gunas e do falso ego.

Quando liberada, actua na sua plenitude ela mesma num relacionamento directo com a alma suprema.

Esta é a conclusão védica.

Liberação é reconhecer o fato de que a essência (brahman) nunca esteve presa. esta prisão é uma ilusão. não existe. isto é um facto. Nós já estamos libertos. esta prisão não existe porque é temporária. mas é real. agora estamos presos.