Foto: Śrī Śrī Rādhā Mādhava, Deidades originais da família de Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura.
Śrī Śrī Rādhā Mādhava vão dar o Seu Darśana Divino de 27 de Outubro de 2015 até 25 de Novembro de 2015.
Elas podem ser vistas, todos os dias, no altar de Śrī Śrī Rādhā Śyāmasundara no Śrī Śrī Kṛṣṇa Balarāma Mandira (Iskcon Vṛndāvana).
Mais especificamente, Elas ficarão situadas perto dos pés de lótus de Śrī Śrī Rādhā Śyāmasundara.
CC Madhya 19.192
punaḥ kṛṣṇa-rati haya duita prakāra
aiśvarya-jñāna-miśrā, kevalā-bheda āra
Tradução:
"O apego por Kṛṣṇa é dividido em duas categorias. Um é o apego com veneração e reverência, e o outro é o apego puro sem reverência."
Photo: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura's original family deities, Śrī Śrī Rādhā Mādhava.
Śrī Śrī Rādhā Mādhava will give Their Divine Darśana from the 27th of October 2015 until the 25th of November 2015.
They can be seen, every day, on the altar of Śrī Śrī Rādhā Śyāmasundara in the Śrī Śrī Kṛṣṇa Balarāma Mandira
(Iskcon Vṛndāvana).
More specifically, they will be located either near the lotus feet of Śrī Śrī Rādhā Śyāmasundara.
CC Madhya 19.192
punaḥ kṛṣṇa-rati haya duita prakāra
aiśvarya-jñāna-miśrā, kevalā-bheda āra
Translation:
“Attachment for Kṛṣṇa is divided into two categories. One is attachment with awe and reverence, and the other is pure attachment without reverence."