sexta-feira, 22 de maio de 2015

Qual a melhor canção?

moyasitaeeee

"O Senhor Caitanya perguntou; "E de todas as canções, qual consideras que é a melhor?"

Ramananda respondeu que qualquer canção que descreva os passatempos de Radha e Krsna é a melhor canção.

A alma condicionada esta cativada por sexo. Todas as obras literárias de ficção - dramas, romances e assim por diante - descrevem o amor entre homens e mulheres.

Como as pessoas são tão atraídas por este tipo de literatura, Krsna apareceu neste mundo material e exibiu Seus casos amorosostranscendentais com as Gopis.

Há uma imensa literatura que trata das trocas amorosas entre as Gopis e Krsna, e qualquer pessoa que se refugie nestas literaturas, ou as histórias sobre Radha e Krsna, pode desfrutar de felicidade real.

No Srimad-Bhagavatam (10.33.36) diz-se que o Senhor exibiu Seus passatempos em Vrndavana a fim de revelar a Sua vida real.

Qualquer pessoa inteligente que tente entender os passatempos de Radha e Krsna é a mais afortunada.

As canções que falam destes passatempos são as maiores canções do mundo." (Srila Prabhupada - Ensinamentos do Senhor Caitanya - Cap 32)

E em 1º lugar na lista das canções top mais: Vrndavana Ramya Sthana de Narottama Dasa Thakura:

(1)
vṛndāvana ramya-sthāna divya-ciṅtāmaṇi-dhāma
ratana-mandira manohara
abṛta kālindī-nīre rāja-haṁsa keli kare
tāhe śobhe kanaka-kamala

vṛndāvana—Srī Vṛndāvana; ramya-sthāna—beautiful abode; divya— transcendental; cintāmaṇi-dhāma—full of gems; ratana—jewelled; mandira—temples; manohara—enchanting; abṛta—surrounded; kālindīnīre—the waters of Yamunā; rāja-haḿsa keli kare—the regal swans are sporting; tāhe śobhe—in that water; kanaka—golden; kamala—lotus;

(2)
tāra madhye hema-pīṭha aṣṭa-dale beṣṭita
aṣṭa-dale pradhānā nāyikā
tāra madhye ratnāsane ba’si āchen dui-jane
śyāma-saṅge sundarī rādhikā

tā’ra madhye—in the middle of that lotus; hema-pīṭha—golden altar; aṣṭa-dale beṣṭita—surrounded by eight petals; aṣṭa-dale—eight petals; pradhānā nāyikā—principal sakhīs; tā’ra madhye—in the midst of them; ratnāsane—on a golden throne; ba’si āchen—are seated; dui-jane—both of Them; śyāma-sańge—along with Syāmasundara; sundarī rādhikā— beautiful Srī Rādhikā; 

(3)
o-rūpa-lābaṇya-rāśi amiya pariche khasi
hāsya-parihāsa-sambhāṣaṇe
narottama-dāsa kaya nitya-līlā sukha-maya
sadāi sphurūka mora mane

o-rūpa-lābaṇya-rāśi—the beauty and sweetness; amiya pariche khasi—shower of nectar; hāsya—smiling; parihāsa— teasing; sambhāṣaṇe—conversing; narottama-dāsa—Narottama dāsa; kaya—says; nitya-līlā—eternal pastimes; sukha-maya—full of bliss; sadāi—always; sphurūka—manifest; mora mane—in my heart

1) A maravilhosa Vrndavana esta repleta com pedras preciosas Cintamani e muitos palácios e templos de jóias. Diversos cisnes suntuosos brincam nas águas do Yamuna, e nessas águas cresce uma esplêndida flor de lótus dourada.

2) No meio deste lótus, esta um lugar de ouro cercado por oito pétalas. Nestas oito pétalas encontram-se as oito Gopis principais, e no centro o Senhor Syamasundara e a bela Srimati Radharani estão sentados em um trono de jóias.

3) A enorme beleza do Casal Divino e Suas charmosas brincadeiras e risos continuamente derramam néctar em todos os lugares. Narottama Dasa diz: Eu oro para que estes eternos, felizes e transcendentais passatempos do Casal Divino possam estar sempre manifestos em meu coração.

Aqui Vrndavana Ramya Sthana cantada por SS Bhakti Rasamrta Swami em Iskcon Melbourne:

Vrndavana Ramya Sthana - SS Bhakti Rasamrta Swami

E aqui na Iskcon Chennai:

Vrndavana Ramya Sthana - Iskcon Chennai

Por diariamente executar um serviço prático externo na missão de Srila Prabhupada e por cantar estas canções que demonstram aspirações de serviço interno, Sri Vrndavana Dhama manifesta-se para o Bhakta.