Traduzido por Lilananda dasa
Cawnpore12 de Julho de 1947
Mahatma GandhijeeBhangi ColonyNew Delhi.
Querido Amigo Mahatmajee,
Por favor aceite meu respeitoso Namaskar. Eu sou seuamigo desconhecido e escrevi para você algumas vezes,embora você nunca tenha se importado em responder. Eulhe remeti o meu jornal "Back to Godhead" [De Volta aoSupremo] mas suas secretárias me informaram que vocêtem pouco tempo para ler as cartas e muito menos paraler revistas. Eu solicitei uma entrevista com você, masas suas tão ocupadas secretárias nunca se importaram emresponder. De qualquer forma, como eu sou um amigomuito antigo, embora desconhecido, estou novamente lheescrevendo com a finalidade de traze-lo à posiçãocorreta que você merece. Como um amigo sincero eu nãodevo desviar do meu dever para com um amigo como você.
Como um amigo sincero eu lhe digo que, se você nãodeseja morrer uma morte infame, tem que se aposentar dapolítica. Você tem 125 anos para viver como vocêdesejava viver e não vale a pena morrer de uma maneirainfame. A honra e prestigio que você obteve durante ocurso da sua vida presente, não foram possíveis de seobter por ninguém mais dentro da memória viva. Mas vocêdeve saber que todas estas honras e prestígio eramfalsos no sentido que eles foram criados pela energiailusória do Deus Supremo chamada maya. Por apontar estafalsidade eu não quero dizer que os muitos amigos quevocê tem eram falsos para com você ou que você erafalso para com eles. Ao mencionar falsidade quero dizerilusão ou em outras palavras, a falsa amizade e honrasobtidas eram simplesmente criações de maya e portantoelas são sempre temporárias ou falsas, como você quiserchamá-las. Mas nenhum de vocês, nem seus amigos e nemvocê estavam cientes desta verdade.
Agora pela Graça de Deus esta ilusão está sendodissipada pois os seus amigos fiéis como AcaryaKripalini e outros estão acusando você por suainabilidade, no momento presente, de dar-lhes qualquerprograma prático de trabalho como você o fazia duranteseus dias gloriosos do movimento de não cooperação.Você também está enfrentando um dilema para encontrar asolução adequada para a situação política complexacriada por seus oponentes. Portanto, você deve ouviresta mensagem de advertência deste seu amigoinsignificante, que a não ser que você se aposente dapolítica no tempo oportuno e se ocupe cem por cento notrabalho de pregação do Bhagavad-gita, que é averdadeira função dos Mahatmas, você terá que sedeparar com uma morte infame como o fizeram Mussolini,Hitler, Tojo, Churchill ou Lloyd George.
Você pode facilmente entender como alguns dos seusinimigos políticos disfarçados de amigos (ambosIndianos e Ingleses) tem deliberadamente enganado vocêe tem partido seu coração fazendo as mesmas atividadesmalevolentes contra as quais você tem lutado tãoduramente por tantos anos. Você queria principalmenteuma união Hindu-Muçulmana na Índia e eles conseguiramtáticamente desfazer o seu trabalho através da criaçãodo Pakistão e da Índia separadamente. Você querialiberdade para a Índia, mas eles criaram uma Índiapermanentemente dependente. Você queria fazer algo paraa elevação da posição dos bhangis, mas eles aindaestão apodrecendo como bhangis, ainda que você estejavivendo na colônia bhangi. Todas esta coisas são,portanto, ilusões e quando elas forem apresentadas paravocê como elas são, você deve considerá-las comenviadas por Deus. Deus o favoreceu por dissipar ailusão na qual você se encontra, e pela mesma ilusãovocê estava cultivando aquela idéias como Verdade(?).Saiba que você está no mundo relativo que é chamadopelos sábios de Dvaita, ou seja, dual, e nada éabsoluto aqui. Sua Ahimsa é sempre seguida por Himsacomo a luz é seguida pela escuridão ou o pai é seguidopelo filho. Nada é verdade absoluta neste mundo dual.Você não sabia disto e você nunca se preocupou emaprender isto das fontes certas e portanto todos assuas tentativas para criar união foram seguidas pordesunião e Ahimsa. Ahimsa foi seguida por Himsa. Masantes tarde do que nunca. Agora você deve aprender algosobre a Verdade Absoluta. A Verdade com a qual você temfeito experiencias por tanto tempo é relativa. Asverdades relativas são criações da daivi mayaqualificada pelos três modos da Natureza. Elas sãotodas insuperavéis como é explicado no Bhagavad-gita(7.14). A Verdade Absoluta é o Deus Absoluto Supremo.
O Katha Upanisad da uma ordem para nos aproximarmos doGuru genuíno, que é não somente bem versado em todas asescrituras do mundo mas é também uma alma realizada noBrahman, o Absoluto—para que possamos aprender aciência da Verdade Absoluta. O mesmo é instruído noBhagavad-gita como segue:
tad viddhi pranipatenapariprasnena sevayaupadeksyanti tad jnanamjnaninas tattvadarsinah(Bg. 4.34)
Mas eu sei que você nunca se submeteu a tal treinamentotranscendental, exceto por algumas penitências severasque você inventou para o seu propósito, como vocêinventou tantas coisas no curso de fazer experiênciascom as verdades relativas. Você poderia facilmentetê-las evitado [as verdades relativas] se você tivessese aproximado de um Guru como mencionado acima. Mas osseus esforços sinceros para obter algumas qualidadesDivinas através de austeridades, etc., certamente oelevaram a uma posição mais superior, a qual você podeusar da melhor maneira para o propósito da VerdadeAbsoluta. Porém, se você continua satisfeito somentecom tal posição temporária e não tenta conhecer aVerdade Absoluta, então certamente você irá cair daposição artificialmente exaltada sob as leis daNatureza. Mas se você realmente quer se aproximar daVerdade Absoluta e quer fazer algo realmente bom para opovo em geral por todo o mundo, que deve incluir suasidéias de união, paz e não violência, então você deveabandonar a política corrupta imediatamente e seaprontar para o trabalho de pregação da filosofia ereligião do "Bhagavad-gita'' sem oferecerinterpretações desnecessários ou dogmáticas sobre oassunto. Eu tenho ocasionalmente discutido este assuntono meu jornal "Back to Godhead'' e incluo uma folha dopara a sua referência.
Eu somente pediria que você se aposentasse da políticapelo menos por um mes e vamos discutir juntos oBhagavad-gita. Eu tenho certeza que você irá obter umanova luz como resultado destas discussões, não somentepara o seu benefício, mas para o benefício do mundo emgeral, pois eu sei que você é sincero, honesto e ummoralista.
Aguardando sua resposta com interesse.
Sinceramente,Abhay Charan De.Incluso - uma folha do Back to Godhead
Vosso servo
Prahladesh Dasa