terça-feira, 30 de junho de 2015

"A nova Dāsī"

śrī-rūpa-paścāte āmi rahiba bhīta hañā |
doṅhe punaḥ kahibena āmā pāne cāñā ||
sadaya hṛdaya doṅhe kahibena hāsi |
kothāya pāile rūpa ei naba dāsī ||
śrī-rūpa-mañjarī tabe doṅha-bākya śuni |
mañjulālī dila more ei dāsī āni ||
ati namra-citta āmi ihāre jānila |
sebā-kārya diyā tabe hethāya rākhila ||
ei tattva doṅhākāra sākṣāte kahiyā |
narottame sebāya dibe niyukta kariyā ||

"Eu permanecerei timidamente atrás de Śrī Rūpa, mas quando Śrī Rādhā-Mādhava me virem, ambos sorrirão e ternamente dirão, "Rūpa, onde você conseguiu esta nova dāsī?" Śrī Rūpa Mañjarī responderá: "Mañjulālī trouxe-a para mim. Eu pude ver que ela é muito humilde, então eu ensinei-lhe como realizar sevā e mantive-a aqui." Depois de dizer isto para Śrī Rādhā-Mādhava, ela irá, em seguida, ocupar-me no Seu sevā." 

(Prārthanā de Śrī Narottama dāsa Ṭhākura)

Pelos vistos "a nova dāsī" não era conhecida anteriormente por Śrī Śrī Rādhā-Mādhava.

“I shall remain timidly behind Śrī Rūpa, but when Śrī Rādhā-Mādhava see me, both will smile tenderly and say, ‘Rūpa, where did you get the new dāsī?’ Śrī Rūpa Mañjarī will reply, ‘Mañjulālī brought her to me. I could see she’s very humble, so I taught her how to perform sevā and kept her here.’ After saying this to Śrī Rādhā-Mādhava, she will then engage me in their sevā.”