quinta-feira, 23 de abril de 2009

Este Stotra foi escrito por Adi Shankaracharya pela misericórdia de Sri Sri Lakshmi Narasimha.
Aqui, Adi Shankaracharya pede a Sri Sri Lakshmi Narasimha que mostrem Sua Karuna Rasa (relacionamento amoroso de compaixão) para com Seu devoto.
É o reflexo do mesmo humor devocional do que seu Govindashtakam e Prabhodashudhakara, e não detém qualquer dos seus ensinamentos impersonalistas.

1. Shrimat-pavo-Nidhi niketana-chakra-painel bhogindra-bhoga-mani-rajita punya-murte yogisha shashvata sharanya bhavabdhi-batats Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Senhor, Seu formato é muito belo porque Você é o mestre da deusa da fortuna. Você reside no oceano de leite, e Você leva o disco Sudarshana na Sua mão. Sua forma toda-auspiciosa tornou-se ainda mais resplandecente pela jóia do corpo de Anantadeva, o rei das serpentes sob o qual Você descansa. Você é o eterno libertador do oceano de nascimento e de morte para todos aqueles que buscam Seu refúgio e Você é o mestre de todos os místicos. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

2. Brahmendra Rudra-marud Arka-kirita-koti sanghattitangri-kamalamala-kanti-Kanta Lakshmi lasat-kucha saroruha-raja-hamsa Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

O Senhor Brahma, Indra, Shiva, os Maruts e o deus do sol prostraram-se todos com suas dezenas de milhões de cabeças em Seus pés lótus, que são muito queridos à deusa da fortuna, Lakshmi, que parece tão bela como um cisne real desfrutando da flor de lótus de Seu peito. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

3. Samsara dava-dahanakula bhishanoru jvalavalibhih ati-daghda tanuru-hasya tvat pada-padmasarasim sharanagatasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

A alma condicionada sofre no caminho dos repetidos nascimentos e mortes exatamente como algém capturado em um incêndio florestal. Estando temeroso, seu corpo queima pelas chamas que ardem, e ela chora de forma lamentável. Assim como alguém atormentado por um incêndio florestal pode tomar refúgio em uma lagoa, Seus pés de lótus são como um lago que dão refúgio à alma rendida do fogo florestal do Samsara. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

4. Samsara-jala-patitasya jagan-nivasa sarvendriyarta-badishagra-jhashopamasya protkampita-prachurataluka-mastakasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Oh! refúgio do Universo, caí na rede dos repetidos nascimentos e mortes. Assim como um animal aquático, eu ansiosamente aceito o gancho com iscos dos objetos dos sentidos. E tal como o peixe capturado esta a tremer, e sua cabeça é cortada, a minha verdadeira consciência está perdida e eu sou punido pela natureza material. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

5. Samsara-kupam ati-ghoram agadha-mulam samprapya dukha-shata-sarpa-samakulasya dinasya Deva kripaya padam agatasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Tendo caído no horrível e insondável poço de repetidos nascimentos e mortes, sou atormentado pela serpente de uma centena de misérias. Nesta condição caída, Oh! Senhor, por Sua misericórdia estou entregue a Seus pés de lótus. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

6. Samsara-bhikara-karindra-karabhighata nishpidyamana-vapushah sakalarti-nasa Prana-prayana bhava-bhiti-samakulasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Você matou o rei dos demônios, Hiranyakashipu, cujo corpo é tão forte como um elefante espremendo-o com Suas mãos. Desta forma Você destrói todas as misérias por quebrar o ciclo temeroso de nascimento e morte. Você é o objectivo final da vida para aqueles que são perturbados pelo medo da existência material. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

7. Samsara-sarpa-visha-digdha mahogra-tivra damstragra-koti-paridashta vinashta-murte nagari-vahana sudhabdhi-nivasa shaure Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Fui mordido pelas dezenas de milhões de dentes terríveis afiados da serpente material da existência. Tendo sido injectado com seu poderoso veneno, eu perdi a minha consciência como o servo eterno de Krishna. O melhor remédio para picada de cobra é néctar, portanto, Oh! Senhor Shauri, Você reside no oceano de néctar e sua operadora Garuda é o grande inimigo das serpentes. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

8. Samsara-vriksha Agha-bijam ananta-carma shakha-yutam karana-patram ananga-pushpam aruhya dukha-phalinam patitam dayalo Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

A árvore do Samsara, ou da existência material, nasce a partir de sementes germinadas do desejo pecaminoso. As reacções ilimitadas das actividades fruitivas são seus ramos, os sentidos são as suas folhas e suas flores é a atração do Cupido pelo desejo sexual. Oh! misericordioso, eu subi esta árvore, mas só tenho obtido o fruto da miséria e agora estou caído. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

9. Samsara-sagara-vishala-karala-kala nakra-Graha-grasita-nigraha-vigrahasya vyadhasya Raga-nichayormini piditasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

No vasto oceano da existência material quebro e sou esmagado repetidas vezes pelas ondas dos meus apegos acumulados. Preso nas mandíbulas do temeroso crocodilo do fator tempo externo, sou perfurado, rasgado, e engolido. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

10. Samsara-sagara-nimajjana-muhyamanam dinam vilokaya vibho Karuna nidhe-mam prahlada-kheda-parihara-kritavatara Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Oh! todo-poderoso, oceano de misericórdia, expresse Seu olhar sobre mim. Estou perplexo, tragicamente a afundar no oceano do Samsara. Você desceu para remover o sofrimento de seu devoto Prahlada Maharaja. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

11. Samsara-ghora-gahane charato murare marogra vbhikara mriga prachurarditasya artasya matsara-nidagdha-suduhkhitasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Oh! Murari, caí no poço da existência material e estou vagando como um animal muito atormentado pelo medo da morte horrível que espera-o. Angustiado e infeliz, estou queimado por ser invejoso. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

12. Baddhva gale-yama bhata bahu taryajantaha karshanti yatra bhava-paxá shatair yutam-mam ekakinam para-vasha chakitam dayalo Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Amarrando-me com cordas, os servos de Yamaraja arrastam-me para a sua morada, batendo-me muito ao longo do caminho. Vinculado pela existência material em centenas de formas, eu estou sozinho, desamparado e com tremores, sob a influência da força superior de Daiva Maya. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

13. Lakshmi Kamala-pate-nabha suresha vishno yajnesha yajna madhusudana vishvarupa brahmanya keshava janardana Vasudeva Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Você é o Senhor de Lakshmi e o comandante dos Semideuses. Oh! Vishnu, seu umbigo é como um lótus. Você é o Senhor do sacrifício e a encarnação da execução sacrificatória. Oh! Madhusudana, Vishvarupa, Você está sempre disposto a favorecer os Brahmanas. Oh! Keshava, Janardana, Vasudeva, Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

14. Ekena chakram aparena karena shankham anyena sindhu-tanayam avalambya tishthan vametarena varadabhaya-Padma-chihnam Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Em uma de Suas quatro mãos Você segura o disco Sudarshana e na outra um búzio. Com outra abraça Lakshmi, que nasceu a partir do oceano de leite, e com outra do lado esquerdo Você agracia o destemor. Esta palma da mão que abençoa, é marcada com o símbolo do lótus. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

15. Andhasya me hrita-viveka-maha-dhanasya corair mahabalibhir indriya-namadheyaiha mohandhakara-kuhare vinipatitasya Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Embora fosse muito rico, era cego e sem discriminação. Fui roubado do meu grande tesouro (Consciência de Krishna) pelos ladrões conhecidos como os sentidos. Apesar de todas as minhas tentativas de apazigua-los com diferentes tipos de ofertas, eles têm-me atirado para o poço da ilusão e escuridão. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

16. Prahlada-Narada-parasara-pundarika vyasadi-bhagavata-pungava-hrin-nivasa bhaktanurakta-paripalana-parijata Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Você reside nos corações dos melhores devotos, como Prahlada Maharaja, Narada Muni, Parashara Muni, Pundarika, Vyasadeva e outros. Voce está muito afeiçoado a Seus devotos e Você é a árvore Parijata de protecção deles. Oh! Lakshmi-Nrisimha, por favor abençoem-me com o toque de Suas mãos de lótus.

17. Lakshmi-nrisimha-charanabja-Madhu-vratena stotram kritam shubha-karam bhuvi shankarena ye tatpathanti manuja hari-bhakti-yuktaha Lakshmi nrisimha-mae dehi karavalambam

Esta oração, proporciona auspiciosidade neste mundo, foi composta por Shankaracharya, que é uma abelha na flor de lótus dos pés de Sri-Sri Lakshmi-Nrisimha. Aqueles que lerem esta oração com devoção ao Senhor Krishna atingirão o abrigo dos pés de lótus de Sri Sri Lakshmi-Nrisimha e também atingirão suas formas espirituais eternas, que nunca são aniquiladas.

Vosso servo
Prahladesh Dasa Adhikari


http://www.sriyoganarasimha.blogspot.com/