quarta-feira, 6 de junho de 2007

Amrtam - o néctar de Tuas palavras.


Bhagavad Gita 10.9:

"Os pensamentos de Meus devotos puros residem em Mim, suas vidas são plenamente devotadas a Meu serviço, e eles obtêm grande satisfação e bem-aventurança sempre se iluminando uns aos outros e conversando sobre Mim."

Significado por Srila Prabhupada

"Os devotos puros, cujas características são mencionadas aqui, ocupam-se plenamente no transcendental serviço amoroso ao senhor.
Suas mentes não podem afastar-se dos pés de lótus de Krsna.

Eles só conversam sobre assuntos transcendentais.

...Os devotos do Senhor Supremo estão vinte e quatro horas por dia ocupados em glorificar as qualidades e passatempos do Senhor Supremo.
De corpo e alma, eles vivem imersos em Krsna e têm prazer em reunir-se com outros devotos para falar sobre Ele.
Na fase preliminar do serviço devocional, eles saboreiam o prazer transcendental proveniente do próprio serviço, e na fase madura eles se situam em amor verdadeiro à Deus.
...o devoto se absorve em pleno amor à Deus;
então ele não consegue viver um momento sequer sem estar em contacto com o Senhor Supremo, assim como um peixe não pode viver fora da água.
Nesse estado, o devoto alcança de facto as qualidades transcendentais obtidas por aqueles que entram em contacto com o Senhor Supremo.
No Srimad Bhagavatam também há muitas destas narrações sobre o relacionamento entre o Senhor Supremo e Seus devotos;

por isto, o Srimad Bhagavatam é muito querido dos devotos, como se afirma no próprio Bhagavatam (12.13.18): Srimad-bhagavatam puranam amalam yad vaisnavanam priyam.

Nesta narrativa nada se fala sobre actividades materiais, desenvolvimento econômico, gozo dos sentidos ou liberação.
O Srimad Bhagavatam é a única narração que descreve plenamente a natureza transcendental do Senhor Supremo e Seus devotos.
Por isto, as almas absortas em consciências de Krsna têm prazer contìnuo em ouvir estes textos transcendentais, assim como um rapaz e uma moça têm prazer em se associarem."

Bhagavad Gita 10.18

"Ó Jananrdana, por favor, volta a descrever em detalhes o poder místico de Tuas opulências. Nunca me canso de ouvir sobre Ti, pois, quanto mais ouço, mais quero saborear o néctar de Tuas palavras (Amrtam)."

No significado deste verso, Srila Prabhupada cita o verso 1.1.19 do Srimad Bhagavatam:

"Ninguém jamais pode ficar saciado, mesmo que ouça continuamente os passatempos transcendentais de Krsna, que é glorificado com orações excelentes.
Aqueles que desenvolveram um relacionamento transcendental com Krsna saboreiam a cada passo as descrições dos passatempos do Senhor."

No significado deste verso, Srila Prabhupada diz:

"There is a great difference between mundane stories, fiction, or history and the transcendental pastimes of the Lord. The histories of the whole universe contain references to the pastimes of the incarnations of the Lord. The Rāmāyaṇa, the Mahābhārata, and the Purānas are histories of bygone ages recorded in connection with the pastimes of the incarnations of the Lord and therefore remain fresh even after repeated readings.

For example, anyone may read Bhagavad-gītā or the Śrīmad-Bhāgavatam repeatedly throughout his whole life and yet find in them new light of information.

Mundane news is static whereas transcendental news is dynamic, inasmuch as the spirit is dynamic and matter is static.

Those who have developed a taste for understanding the transcendental subject matter are never tired of hearing such narrations.

One is quickly satiated by mundane activities, but no one is satiated by transcendental or devotional activities. Uttama-śloka indicates that literature which is not meant for nescience. Mundane literature is in the mode of darkness or ignorance, whereas transcendental literature is quite different.

Transcendental literature is above the mode of darkness, and its light becomes more luminous with progressive reading and realization of the transcendental subject matter.

The so-called liberated persons are never satisfied by the repetition of the words aham brahmāsmi. Such artificial realization of Brahman becomes hackneyed, and so to relish real pleasure they turn to the narrations of the Śrīmad-Bhāgavatam. Those who are not so fortunate turn to altruism and worldly philanthropy. This means the Māyāvāda philosophy is mundane, whereas the philosophy of Bhagavad-gītā and Śrīmad-Bhāgavatam is transcendental."

Vosso servo
Prahladesh Dasa